Author: dutchtown_8qn2ph

  • ״כזו כמיהה אינסופית לידידות״ – יעקב ישראל דה האן

    חווית המעבר לארץ אחרת יכולה להיות מלחיצה. יום אחד אתם שולטים בשפה, יש לכם עבודה, משפחה וחברים ולמחרת אתם מהגרים שמדברים בשפה רצוצה, לא מכירים אף אחד וחסרי עבודה. תארו לכם לעבור את החוויה הזו בלי לינקדאין או גוגל טרנסלייט ובלי להיות במרחק כמה שעות טיסה מאמא.

    תדמיינו את החוויה הזו כיהודים בעולם אנטישמי או כהומוסקסואל בעולם בו זו עבירה שדינה מאסר, כמשורר המהגר לארץ שאינו דובר את שפתה.

    השפה/ יעקב ישראל דה האן

    יותר מהכל אני כמה את השפה שוב לשמוע; שפתה של הולנד עוטפת אותי

    אני חי כאן, חצי מאושר וחצי אבוד; ואף לא אדם אחד, דובר את שפת שירי

    משורר נודע, הומוסקסואל מוצהר, הולנדי, יהודי חרדי שנולד בכפר קטן בהולנד ונרצח בירושלים. לא זו לא הסדרה החדשה של כאן 11 שנמכרה לנטפליקס. זה סיפורו של הרצח הפוליטי הראשון בישראל.

    השנה ב-5 במאי, בטקס הזיכרון למלחמת העולם השנייה שנערך בכיכר הדאם באמסטרדם נגעו לליבי מילותיו של אנדרה ואן דוין (Andre van Duin) שדיבר על החירויות שהולנד המודרנית מעניקה לנו. בנאומו הוא ציטט שורה משירו של דה האן, החרוטה על האנדרטה לזכר ההומוסקסואלים שנספו בשואה (homomonument) באמסטרדם. סקרנותי התעוררה ורציתי ללמוד עוד של המשורר היהודי ששירו זכה לזיכרון עולמים.

    אולי יעניין אותך גם:

    עברית ברחוב ההולנדי
    בהולנד קוראים לזה ברנאאוט
    להצטרף לרשימת התפוצה של דאצ’טאון וקבלת כל העדכונים אליכם

    ילד ביישן אך שחצן

    יעקב ישראל דה האן גדל בזאנדאם כילד יהודי דתי. כשבגר למד הוראה בסמינר למורים בהארלם שם תיארו אותו חבריו כ״בודד, לחוץ, ביישן אך שחצן”. בסמינר הוא נחשף לסוציאליזם, עזב את היהדות והצטרף למפלגה הסוציאל דמוקרטית של הולנד. לאחר לימודיו הוא עבר לגור באמסטרדם, שם עבד כמורה וכעיתונאי ונהנה מהחופש המיני והתרבותי שאמסטרדם איפשרה לו.

    הפתיחות של אמסטרדם הטעתה אותו והוא פרסם את ספרו, ׳צינורות׳, שהיה מהפכני בזמנו ועסק במערכת יחסים הומוסקסואלית. בעקבות פרסום הספר הוא פוטר מעבודותיו וסולק מהמפלגה. התגובות גרמו לו למפח נפש שהוא תיאר במכתב לחבר, ״בזבזתי את חיי ולא נשאר לי דבר לעשות בקשר לכך.״

    האכזבה דחפה אותו בחזרה לחיק הדת ולחיק משפחתו והוא אפילו נשא אישה. שירו ׳גאולה׳ עוסק בחזרה הזו:

    “הייתי צעיר יהודי, התאווה בלבלה אותי… ועכשיו הבושה מבעירה את לחיי החיוורות…לבי חולה וגעגועי חסרי תקווה… האוכל לצעוד על רגלי העייפות ולנוח בארצנו שמעבר לירדן״

    הוא שוב חיפש התחלה חדשה, הפך לציוני נלהב והחליט לעלות לישראל, שם היה בטוח שצפויות לו גדולות ונצורות. כפי שביטא בשירו, ״ייעוד״, אותו הקריא בפרידה מחבריו בהולנד לפני העליה לארץ:

    ״אני הולך כמו העננים הנמשכים על ידי השמש. מי יעמוד בפני קריאתו של אלוהים המעורר את עמו.״

    אך בישראל נכונו לו שוב אכזבות. הוא הגיש מועמדות למשרות ביישוב היהודי ובאוניברסיטה העברית ולא התקבל. הוא ניסה להפוך לקונסול הולנד בירושלים וגם לכך לא התקבל. בודד ומאוכזב, הוא כתב:

    ״זהו מדבר רוחני…אני חש נטוש ונשאר כדי לעמוד בהתחייבויותי.״

    מציוני נלהב לפעיל אנטי-ציוני

    אכזבתו מהדחיה הפכה לאכזבה מהציונים ומהציונות והוא פנה לחרדים האנטי ציונים, והתקבל על-ידם בזרועות פתוחות. הוא הסתיר מהם את נטייתו המינית והם בתורם העלימו ממנה עין. הוא תמך במאבקם כנגד הקמת מדינה יהודית בארץ ישראל והפך לאנטי ציוני הסבור שאין מקום למדינה יהודית לפני בוא המשיח. הוא פעל מול מנהיגים בבריטניה ובירדן והפעיל את קשריו והשפעתו כדי להביא לביטול הצהרת בלפור ולמנוע הקמת מדינה יהודית.

    חייו התאפיינו בסתירות פנימיות. הוא התפלל בכותל מדי יום והתנחם בזרועותיהם של צעירים ערבים נאים ממזרח ירושלים. הקונפליקטים הפנימיים שלו באו לידי ביטוי בשירתו, כפי שניתן לראות בדוגמאות הבאות:

    הקונפליקט בין אלוהיו לאהבתו – ״ספק״: ״למה אני מחכה בשעת ערב זו, יושב ליד כותל המקדש בעיר הישֵנה; לאלוהים או לעלם מרוקאי?״

    הקונפליקט בין ירושלים לאמסטרדם בשירו ״אי שקט״: זה שבאמסטרדם כמה לירושלים ואחר כמיהתו הלך; ממלמל עכשיו אמסטרדם אמסטרדם״. שיר זה חרוט על האנדרטה לזכרו ב- Jodenstraat באמסטרדם.

    הוא התפרנס מטורים שכתב בעיתון הולנדי, “Algemeen Handelsblad”, בהם תאר את החיים בישראל, ולימד בבית הספר הבריטי לכלכלה ולמשפט אשר ממנו פוטר בעקבות דרכו האנטי ציונית שגם הביאה גם למותו.

     

    ב-30 ביוני 1924, ערב נסיעתו ללונדון בראש משלחת חרדית שרצתה לשכנע את השלטונות הבריטיים לבטל את הצהרת בלפור, ארבו לו שני חברי ההגנה, אברהם תהומי וזאב משי, ברחוב יפו בירושלים ביציאה מבית הכנסת שבו התפלל. תהומי ניגש לדה האן, ירה בו שלוש יריות והמשיך עם משי לתחנת האוטובוס ממנה נסעו לחיפה. הוא היה בן 42 במותו.

    בהולנד הוא זכור ומוערך עד היום ושורה משירו חרוטה על ההומומוניומנט, לזכר חברי הקהילה שנרצחו בשואה – ״כזו כמיהה אינסופית לידידות.״

     

    לכל הכתבות של לילך

     

    [adrotate banner=”51″]

  • טוקיו 2020: האולימפיאדה הכי מוצלחת להולנד ולישראל

    ההשקעה משתלמת! אחרי שיגרת קורונה ודחיית המשחקים בשנה, שתי המשלחות למשחקים האולימפיים בטוקיו, ההולנדית והישראלית,  סיפקו את הסחורה ובגדול! ישראל עם ארבע מדליות, והולנד עם 36 מדליות, שיא לשתי המדינות.

    ישראל – הישגים גדולים על המזרון בהתעמלות אומנותית

    שני ענפים בלטו השבוע אצל המשלחת הישראלית.

    הענף הראשון הוא ענף ההתעמלות האומנותית. לינוי אשרם שהחזיקה בתואר אלופת אירופה בקרב רב משנת 2020 וסגנית אלופת העולם מאליפות העולם בשנת 2018, הגיעה לתחרות כמתחרה חזקה מאוד בתחרות הקרב רב האישי.

    ביום שישי נערכו משחקי המוקדמות  בקרב רב אישי. לינוי אשרם פתחה עם טעות בתרגיל החישוק, אולם בהמשך השתפרה וסיימה במקום השני במוקדמות הכולל שכמובן הספיק לעליה לגמר. יחד עם לינוי עלתה לגמר המתעמלת הישראלית ניקול זליקמן שסיימה את המוקדמות במקום השלישי.

    אולי יעניין אותך גם:

    בשבת התייצבו זליקמן ואשרם לתחרות הגמר בקרב רב, כאשר העיניים נישאו לעבר אשרם עטורת ההישגים. לינוי לא אכזבה, וביצעה את התרגילים ברמת קושי הרבה יותר גבוהה מאשר שאר המתחרות. מה שזיכה אותה במדליית הזהב! ובעצם לראשונה הודחו הרוסיות מזכיה בענף זה!

    גם ניקול זליקמן השיגה הישג נפלא מבחינתה והיא סיימה במקום השביעי המכובד בקרב רב.

    ההישג האחרון של ישראל בענף ההתעמלות אומנותית שייך לנבחרת שהתחרתה בתחרות הקבוצתית בקרב רב. הנבחרת הגיעה למקום השישי, ובכך השוותה את הישג השיא שלה מאולימפיאדות קודמות.

    הענף השני שבלט השבוע הוא ענף השחיה. מתן רודיטי שהתחרה בתחרות השחייה במים פתוחים למרחק 10 קילומטר הגיע למקום הרביעי, והיה קרוב מאוד למדליה! הוא עמד בציפיות שלו ואף יותר מכך!

     

    הולנד – האצנית חוזרת עם שלוש מדליות

    המשלחת ההולנדית לתחרויות בטוקיו הגיעה למשחקים עם ציפיות גבוהות מאוד של הוועד האולימפי. לשמחתנו היא הגיעה להישג שיא של לא פחות מ-36 מדליות, מתוכן עשר מדליות זהב. הישג זה ממקם את הולנד במקום השביעי המכובד בטבלת המדליות הכללית של המשחקים האולימפיים בטוקיו.

    הכוכבת הגדולה של המשלחת ההולנדית לתחרויות היא ללא ספק האצנית סיפאן חסן. סיפאן זכתה בשלוש מדליות, שתי מדליות זהב במקצים 10 ק”מ ו-5 ק”מ, ומדלית ארד במקצה 1,500 מטר. חסן היא האישה השנייה שזוכה שלוש מדליות אישיות בתחרויות ריצה באותם משחקים אולימפיים.

    עוד הישג ראוי לציון הוא מקום שני בריצת המרתון המפורסמת שחותמת את המשחקים האולימפיים. האצן ההולנדי עבדי נאגייה זכה במדליית הכסף!

    כידוע, הוקי שדה, הוא אחד מהענפים הפופולרים בהולנד, ואכן נבחרת הנשים של הולנד זכתה במדליית הזהב. נבחרת הגברים לא סיפקה הפעם את הסחורה ונשרה מהתחרויות בשלב רבע הגמר.

    אין ספק שהמשחקים האולימפיים בטוקיו, גם אם נדחו בשנה בגלל הקורונה, וכללו חוסר וודאות סביב קיום המשחקים ושערוריות סביב טקס הפתיחה, היו מוצלחים מאד. תנאי הפתיחה הקשים האלה לא הפריעו למשלחות רבות, בינהן הישראלית וההולנדית, להגיע להישגי שיא ולהביא כבוד רב למדינתם.

     

    העיניים עכשיו נשואות לאולימפיאדת החורף שתתקיים בביג’ין בשנת 2022 ואולימפיאדת הקיץ שתתקיים בפריז בשנת 2024, שגם אותם נסקר בדאצ’טאון.

     

    לכל הכתבות של איתי

    [adrotate banner=”28″]

     

  • נהנים בקיץ ההולנדי – הכותבים של דאצ’טאון ממליצים – חלק שני

    לקראת הקיץ ביקשנו מחברות וחברי צוות דאצ’טאון לחלוק עם הקוראים המלצה על מקום שכיף לבלות בו בקיץ. הנה ההמלצות שקיבלנו – חלק שני:

    נהנים בקיץ ההולנדי – הכותבים של דאצ’טאון ממליצים – חלק ראשון

    בית קפה ידידותי לילדים

    מורן אביב דביר: אני ממליצה על Café du Midi – בית קפה מתוק ופסטורלי בפאתי דלפט עם אחו קטן ומקסים ובו עיזים כבשים ותרנגולות החיים בשמחה והילדים מוזמנים להיכנס ללטף ולשחק עם טרקטור ובית מעץ. בזמן שהמבוגרים יושבים בנחת עם בירה צוננת הילדים משחקים ומשתוללים ממש ממול וקרוב. Win win. ממוקם במרחק 10 דק’ רכיבת אופניים  מלב העיר דלפט (בחמישי ושבת יש שוק משמח בכיכר העיר, אז אולי שווה לשלב). יש חנייה צמודה לבית הקפה וכדאי להזמין מקום מראש. 

    כתובת: Noordeindseweg 70, 2645 BC Delfgauw

    טלפון: 31152157469+

    אולי יעניין אותך גם:

    אפרת גומא: לא רחוק מתחנת הרכבת המרכזית של אמסטרדם, ב-NEMO, מוזיאון המדע, נמצאת אחת הנקודות הכי שוות בעיר. Nemo Roof – מדובר על מסעדה, קפיטריה למעשה, שממוקמת על הגג המשופע של המבנה הירוק והחריג בצורת ספינה. לא מדובר פה על איזו הברקה קולינארית, אלא על רחבה גדולה, ‘כיכר’ כהגדרת האדריכל. נעים לשבת בה, לנשנש משהו, להתעמק באובייקטים שמפוזרים מסביב (שהם חלק מתערוכה שנקראית Energetica). אפשר להשתכשך במי המפל המלאכותי, ולהרגיש קרוב לשמיים. יש פה גם הזדמנות לראות את העיר מזווית פחות שגרתית.
    הכניסה לגג של NEMO היא ללא תשלום, ישירות ממפלס הרחוב. אם אתם מבקרים במוזיאון אפשר גם להגיע לגג מתוך הבניין עצמו. עקבו אחר השילוט מהרחבה שמול הכניסה למבנה.
    כתובת: Oosterdok 2, 1011 VX Amsterdam

     

    טיול ביער – ברגל או באופניים

    איתי בליירההמלצה שלי היא BUITENPLAATS LEYDUIN, זהו יער יפה שנמצא ב VOGELENZANG שנמצא מסביב לאחוזה, הגנים הישנים ומבנים שונים שלה. השביל ליער עובר דרך אחו פתוח, בו רועות כבשים לפעמים. יש מספר מסלולים (להולכי רגל ולרוכבי אופניים) באורכים שונים, כולם קלים להליכה, יש לשים לב שבחלק מהמקומות סימוני השבילים מוסתרים על ידי הצמחיה, ולכן כדאי להוריד מפה מראש.

    במקום יש מסעדה חמודה בלב הטבע. זהו מקום נעים וירוק בקיץ, ויפה במיוחד בסתיו.

    גלריות לאומנות בהאנגרים

    דוד גולקאני ממליץ על מסלול המשלב מספר הנאות: מאחורי תחנה מרכזית באמסטרדם עולים על מעבורת (בחינם) לכיוון NDSM (המעבורת הכי שמאלית) ושטים במשך כעשר דקות מהנות ומעניינות עד לתחנת ההגעה. מהמעבורת נשקף נוף רחב ידיים יפה ומעניין על שתי גדות נהר ה- IJ. לקראת סיום השייט ניתן להשקיף מדרום לכיוון אזור הנמל התעשייתי של אמסטרדם, המרשים בגודלו והיקפו. מצפון ניתן להתרשם מהאזור האלטרנטיבי של אמסטרדם (האנגר אמנות עצום עם גלריות וסדנאות, כפר אמנים, קירות גרפיטי ענקיים, סירות מפרש ישנות ופעילות, מסעדות באווירה שונה ועוד). ניתן בקלות לבלות שם לפחות חצי יום ויותר. מתאים ליחידים, משפחות וילדים. 

    קפיצה קטנה לישראל

    ריקי נודלר: אחד הדברים שאני מאוד מתגעגעת אליהם הוא ארוחת בוקר ישראלית בשמש. במאסטריכט נפתחה מסעדת קינג ג’ורג, מסעדה ים-תיכונית עם ארוחות בוקר נפלאות כמו בארץ, אפשר לבחור שקשוקה או חביתת ירק, שמגיעים עם סלטים וממרחים – יופי של התחלה ליום. שארבל, השף של המסעדה, מכין חומוס אלוהי, פלאפל ירוק ופריך, סלטים נהדרים, עראייס, קבב, מג’דרה עם סלט ירקות קצוץ, עלי גפן, קובה מטוגן בשרי או צמחוני ועוד. אפשר לשבת בחוץ, על הטרסה, להנות מכוס קפה שחור או בירה גולסטאר, ולהרגיש ישראל לרגע. ואל תוותרו על הכנאפה!.

    כתובת: Ambyerstraat-Noord 44, 6225 EE Maastricht

    חוף על גדות אגם

    ליהי אנגלסמןמבחינתי כל עוד יש ימים שמשיים הבילוי המועדף עליי הוא בים או באגם עם תיק מוכן מראש עם כל טוב: פירות ונשנושים, כדור, שמיכה ושתייה. לא מזמן מצאנו במקרה לחלוטין “בריכה טבעית” באיינדהובן. שם גילינו Ijzerenman חוף מלאכותי עם אגם, מסעדה, דוכן צ’יפס, שירותים מסודרים, אזור ישיבה ודשא, נדנדות, ודק עם אפשרות לקפוץ לאגם. הכניסה לחוף עולה 4.5 יורו לאדם. מתאים למשפחות, זוגות או יחידים שמחפשים יום קיצי רגוע. מומלץ בחום!

    כתובת: Boslaan 49, 5263 NX Vught

     

    תמונה ראשית: “Blijburg – Busy September beach” by CharlesFred is licensed under CC BY-NC-SA 2.0

     

    [adrotate banner=”55″]
  • עברית ברחוב ההולנדי

    לוחות הברית החקוקים בחזית מבנה בית הכנסת הישן בניימכן

    השפה היא אחד הדברים הראשונים המשפיעים על תיירים בארץ זרה. את מסתובבת כמו אליס בארץ הפלאות. הכל זר, שונה, לא תמיד מובן ולעיתים מוזר. כתיירת זה יכול להיות מהנה ואף משעשע, אך כמהגרת בארץ זרה החוויה מקבלת מימד שונה. התחושה של עליסה בארץ הפלאות מתפוגגת כעבור מספר חודשים, ארץ הפלאות הופכת לארץ היום-יום ואת צריכה ללמוד להסתדר.

    אני זוכרת את עצמי מתהלכת ברחובות העיר, שומעת סביב אנשים מדברים ולא מבינה דבר. שלטי החנויות זועקים לעברי מילים ארוכות בלתי ניתנות לפענוח, שמות הרחובות לא מעוררים בי שום קונוטציה והאנגלית לא מספקת כדי ליצור קשרים אמיתיים. תחושת זרות, ניכור ואי שייכות היו המוטיבציה להחלטה שלי ללמוד הולנדית ברמה גבוהה.

    ככל שההולנדית שלי הלכה והשתפרה וככל שתחושת הזרות הלכה ופחתה, הלכה וצמחה לה תופעה חדשה: כל זיהוי של סממן יהודי/ישראלי במרחב הציבורי ובנוף העירוני עורר בי שמחה עולצת. לשמע עברית בפארק המקומי בניימכן נעצרתי ובהיתי בפליאה במשפחה שישבה על הדשא לפיקניק. לוחות הברית החקוקים בחזית מבנה בית הכנסת הישן בעיר מושכים את עיני גם בפעם האלף כשאני חולפת לידם . שלט בהולנדית עליו השם “פתח-תקווה’” מיד תופס את עיני ומעורר סקרנות.

    אולי יעניין אותך גם:

    חופי ים בהולנד – ששת המומלצים
    קיץ עם ילדים בהולנד – המלצות לבילוי
    להצטרף לרשימת התפוצה של דאצ’טאון וקבלו את כל העדכונים אליכם

    עברית בתיכון ההולנדי

    אם תרימו את הראש ותפקחו את העיניים כשאתם הולכים ברחוב בעיר הולנדית גדולה, יש סיכוי טוב שתיתקלו באותיות עבריות ובסמלים יהודיים. בואו נצא למסע בהולנד ונזהה את הסממנים היהודיים במרחב בהשראת הספר “עברית ברחוב” (‘Hebreeuws op Straat’). את הספר ערך פרופסור אמריטוס אלברט ואן דר היידה, פרופסור ליהדות ושפות שמיות באוניברסיטאות ליידן ואמסטרדם. במשך שנים ארוכות עסק פרופסור ואן דר היידה בהקניית השפה העברית העתיקה והמקראית לסטודנטים, וכיום כשהוא בפנסיה הוא עוסק בתרגום ספרות קלאסית מודרנית מעברית להולנדית. בין השאר, הוא מתרגם את סיפורי ש”י עגנון, מנדלי מוכר ספרים ואורי ניסן גנסין.

    פרופסור אמריטוס אלברט ואן דר היידה, פרופסור ליהדות ושפות שמיות באוניברסיטאות ליידן ואמסטרדם

     

    פרופסור ואן דר היידה שמח לשוחח עמי על הספר, על עבודתו, ועל הסיבה למשיכתו לשפות שמיות ובכלל זה עברית.

    “כבר מילדות נמשכתי לשפות שונות. כילד טיילתי הרבה עם הוריי במקומות שונים בעולם. אני זוכר שביקרנו באפריקה ושם ראיתי לראשונה כתובת בשפה הערבית שמשכה את תשומת לבי. העתקתי את המילים על פיסת נייר ואחר כך ניסיתי לפענח את משמעותן. בתיכון (גימנזיום) היתה אפשרות ללמוד שפות עתיקות וגם עברית וכך נחשפתי לשפה. ההתעניינות שלי בשפות הלכה וגדלה ונרשמתי ללימודי שפות שמיות באוניברסיטה. על הקהילה היהודית ועל תולדות העם היהודי לא ידעתי אז כמעט דבר. רק כסטודנט התחלתי ללמוד על ההיסטוריה של היהודים ועל היהדות.

    את צודקת בכך שאני שונה בנוף האקדמי בתחום הזה. רוב הקולגות שלי הגיעו משני עולמות תוכן – התיאולוגי או היהודי. הסטודנטים רובם (אם כי יש יחסית מעט) באים או מרקע כנסייתי, או מרקע יהודי גם אם בעברם הרחוק, או כאלה שפשוט רוצים ללמוד שפה”.

    ומדוע נמשכת אתה לעברית?

    “השפה העברית מכילה בתוכה את כל ההיסטוריה של העם היהודי וניזונה מהשפעות שונות כמו התלמוד והיידיש. מרתק אותי ללמוד על הדינמיות של השפה, על איך היא נשמרה לאורך אלפי שנים ועל כך שהוחייתה בארץ ישראל. לצערי השליטה שלי בשפה המדוברת לוקה בחסר ואת שפת הרחוב אינני מכיר כלל. העובדה שהעברית היא שפה חיה ודינמית משמחת אותי”.

    פרופסור ואן דר היידה שימש גם כעורך כתב העת א”ב (Alef Beet) של האגודה לקידום העברית בהולנד (Vereneging Hebreeuws). כן, יש דבר כזה. האגודה מוציאה לאור את כתב העת פעמיים בשנה, והוא מיועד לחובבי השפה העברית, מהאקדמיה ומחוצה לה. בחגיגות עשרים שנה לארגון הם הוציאו לאור ספרון שעסק במופעיה הכתובים של השפה העברית ברחוב ההולנדי. צוות של שבעה גמלאים שיתף את כל חברי הארגון במציאה ותיעוד של כתובות עבריות בהולנד וכך נולד הספרון הזה שיצא לאור בשנת 2010.

    בואו נצלול את תוך הספרון ואל הדוגמאות המעניינות שבו.

    ניתן לחלק את הכיתוב בשפה העברית בהולנד למספר סוגים, רובם קשורים לעבר של הקהילה היהודית. נתייחס לכתובות עבריות על גבי חזיתות בתי כנסת ושערי בתי קברות, אנדרטאות, וקבוצה קטנה של מופעים אחרים ויוצאי דופן.

    בית הקברות Vierlingsbeek

     

    השער האחרון

    גם בכניסה לבתי קברות יהודיים יהיה לעתים קרובות כיתוב בעברית משולב בשער. בבתי קברות בהם יש גם מבנה, יופיע כיתוב בעברית גם על חזית המבנה (בית טהרה). הכיתוב יהיה גם הוא ציטוט מתאים מהתנ”ך.

    “קָטֹ֣ן וְ֭גָדֹול שָׁ֣ם ה֑וּא וְ֝עֶ֗בֶד חָפְשִׁ֥י מֵאֲדֹנָֽיו” (איוב, ג’, י”ט)

    בית הקברות בכפר פירלינגסבייק שבצפון ברבנט Molenweg Vierlingsbeek

    בשער דוגמת מגן דוד ולצדו כתובת בעברית: “עיני עיני ירדה מים על אלה שנסחבו מביתם וימותו מזנאים ומשדדים”.

    כתובת מבית הקברות בזאלטבומל Zaltbommel שהוסרה ממקומה והוטבעה בקיר מיוחד

     

    עוד מופע שאינו מופיע בספר (ואליו הגעתי בזכות חברתי נורית סמפסון) הוא אבן חזית של בית הקברות בזאלטבומל Zaltbommel שהוסרה ממקומה והוטבעה בקיר מיוחד בחצר הטירה במקום. בקיר הוטבעו אבני חזית בעלiת משמעות היסטורית מקומית. פרופסור ואן דר היידה שמח לשמוע על כך וקיבל ממני את המידע כדי להוסיפו באתר כהשלמה לספר.

    הכתובת: אני אמית ואחיה

    עברית ממעוף הציפור

    יד זיכרון ליהודי דורדרכט שנספו בשואה – רק מי שירים את הראש יראה

    בהולנד ניצבות אנדרטאות זיכרון רבות הקשורות לקהילה היהודית ולחבריה, החל מאבן זיכרון קטנה ועד לאנדרטה גדולה ומרשימה. לא כולן מכילות כיתוב בעברית אך יש לא מעט שכן. יש אנדרטאות שנבנו מיד לאחר המלחמה ובהן כאלה עם שמות תושבי המקום שנספו. רוב האנדרטאות נבנו בשלושים השנים האחרונות ומכילות מעט אם בכלל מילים בעברית.

    מופע מעניין שנתקלתי בו בעיר דורדרכט ואינו מופיע בספרון (מופיע בהשלמות לספרון באתר האגודה) הוא למעשה חלק מיד זיכרון ל-221 יהודים תושבי העיר אשר נרצחו בשואה. בתוך מבנה בית העירייה הישן הוקמה מצבה ועליה שמות כל הנספים וטקסט בהולנדית ובעברית. המעניין הוא דווקא החלק החיצוני של האנדרטה. מעין קוביה כחולה אשר צמודה לקרן חזית הבניין כך שרק שלוש פאות שלה חשופות. על אחת מהן חרוט מגן דוד, על השנייה המילים “והגדת לבנך” ועל השלישית התרגום להולנדית. רק מי שירים ראשו למעלה יבחין בקוביה המיוחדת הזאת.

    בבית הכנסת בעיר המבצר בורטנייה (Bourtange) בפרובינציית חרונינגן על הגבול עם גרמניה, ישנה כתובת מעניינת נוספת. בשנת 1989 הוצבה שם אבן זיכרון לזכר 46 יהודי המקום שנשלחו למותם בגרמניה, הכוללת שני פסוקים מספר דברים (כה, פסוקים יז,יט):

    זָכֹ֕ור אֵ֛ת אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה לְךָ֖ עֲמָלֵ֑ק בַּדֶּ֖רֶךְ בְּצֵאתְכֶ֥ם מִמִּצְרָֽיִם׃

    וְהָיָ֡ה בְּהָנִ֣יחַ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֣יךָ ׀ לְ֠ךָ מִכָּל־אֹ֨יְבֶ֜יךָ מִסָּבִ֗יב בָּאָ֙רֶץ֙ אֲשֶׁ֣ר יְהוָֽה־אֱ֠לֹהֶיךָ נֹתֵ֨ן לְךָ֤ נַחֲלָה֙ לְרִשְׁתָּ֔הּ תִּמְחֶה֙ אֶת־זֵ֣כֶר עֲמָלֵ֔ק מִתַּ֖חַת הַשָּׁמָ֑יִם לֹ֖א תִּשְׁכָּֽח׃

    לוח זיכרון ל-46 יהודי העיר שנספו בשואה, בבית הכנסת בעיר המבצר בורטנייה (Bourtange)

     

    שיר ישראלי על הקיר

    שיר של יוסף שריד על קיר בליידן

    נדירים יותר הם מופעים אחרים של עברית במרחב הציבורי בהולנד, כאלה  שאינם קשורים בהיסטוריה היהודית המפוארת או העגומה של הולנד. פעם או פעמיים נמצאו כתובות גרפיטי בעברית. בליידן ריסס פעם סטודנט תמהוני לשפות שמיות את הכתובת “ישוע מלך ישראל”.

    עם זאת, יש כמובן מילים רבות מן העברית אשר מופיעות בכיתוב הולנדי. למשל, שמות תנכיים המופיעים על גבי מבנים פרוטסטנטיים: Rehoboth, Eben Haëzer, Pniël of Elim. ויש גם חנויות עם שמות בעברית: Sjofar, Sjaloom of Chananja.

    מופעים נוספים הם של מילים בודדות כמו המילה “כשר”, אולי המילה הכי שכיחה במרחב הציבורי. היא מופיעה על דלתות מסעדות וחנויות ומייצגת שתי פונקציות: גם פונקציה אינפורמטיבית (למי שרוצה לאכול או לרכוש מוצרים כשרים) וגם פונקציה בידולית (כאן יש אוכל מיוחד, אוכל יהודי).

    ואולי המופע המיוחד ביותר הוא במסגרת מיזם “שיר על הקיר” בעיר ליידן, שם מוצג שיר בעברית על חזית בית ברחוב Herengracht 47. השיר נכתב על ידי המשורר והמלחין הישראלי יוסף שריג אשר נהרג במלחמת יום כיפור. הוא היה חבר קיבוץ בית השיטה, נשוי ואב לשניים. לישראלים הוא מוכר בזכות שירו “אור וירושלים” (“ראיתי עיר עוטפת אור…”). השיר “מאזניים” נכלל בספר שירים קטן אשר יצא לאור בהולנד בשנת 1983 וקיבל חיים מחודשים במסגרת המיזם 101 שירים על בתים, שבו נכתבו שירים בשפות שונות ובאופנים שונים על קירות מבנים בעיר.

    להמשיך לחפש דרישת שלום מהבית

    לסיום, שאלתי את פרופסור ואן דר היידה מהי הדוגמה המיוחדת ביותר עבורו מתוך הספר. הוא התקשה לבחור דוגמא אחת, אך לבסוף בחר כתובת שאותה הוא עוד זוכר מימי מגוריו באמסטרדם.

    “דוגמה מעניינת עבורי היא ברחוב Rapenburgerstraat 171 באמסטרדם. הכתובת נמצאת על בית היתומות היהודי, במקום בולט לעין וניתן לראותה מהרחוב. הכתובת קשורה להיסטוריה היהודית באמסטרדם, ושופצה בשנת 2003 ביוזמת דרי המקום. עבור חדי עין והבנה מעניין לציין שהיא מכילה כנראה טעות. במקום המילה ‘הגיעו’ נכתבה המילה ‘הניעו’ וכך נוצר משפט לא כל כך מובן: “והניעו בית בבית”. המשפט המקורי מופיע ביהושע ה’ ח’”.

    אין זה מפתיע שהרוב המכריע של מופעי העברית במרחב הציבורי בהולנד קשור קשר ישיר למסורת היהודית ולעבר המפואר והטרגי של יהדות הולנד. מעניין שגם השיר המודרני, הישראלי, שהשתרבב לליידן, הוא שיר בעל נופך טרגי.

    יש משהו מנחם בידיעה שכתובות רבות נשמרו ושהן מקבלות יחס של כבוד גם בימים כאלה בהם נשמעים קולות קיצוניים אפילו בחברה ההולנדית הפתוחה והפלורליסטית. כישראלית החיה בהולנד, אמשיך להביט סביבי ולחפש כתובות עבריות, גם מתוך כבוד למשמעות הטמונה בהן, וגם כ”דרישת שלום” מהבית או מקרובים רחוקים.

     

    לכל הכתבות של רחלי

     

    [adrotate banner=”20″]

  • מסע משכר בין בירות הולנדיות

    אז מסתבר שביום שישי, ה-6 באוגוסט, נרים כוסית לציון יום הבירה הבינלאומי. אני מודה בבושת פנים שעד השנה לא ידעתי על קיומו של יום שלם בלוח השנה המוקדש למשקה האהוב. מבחינתי כל יום הוא יום טוב לשתות בירה. יום הבירה הבינלאומי הוא רק תירוץ לכתוב על בירה, ולדאצ’טאון כותבים על בירות הולנדיות.

    80 ליטר בירה בשנה

    במרחב בו אנו חיים הולנד אינה נתפסת כמעצמת בירה. לפחות ברמה התודעתית היא חוסה בצילה של השכנה מדרום. בבלגיה אכן פועלות למעלה מ-300 מבשלות שמייצרות אלפי סוגים של בירות, ואלו עשו לעצמן שם עולמי במגוון קטגוריות. אבל יש להביא בחשבון שההולנדי  הממוצע שותה כמעט 80 ליטר בשנה, שזה כעשרים אחוז יותר מהבלגי הממוצע ופי ארבע (!!!) מהישראלי הממוצע. הולנד עצמה היא יצרנית ויצואנית בירה מהגדולות בעולם.

    כולנו מכירים את הייניקן, אמסטל וגרולש. אין לי כוונה להרחיב עליהן, גם כי כולם מכירים אותן, ובעיקר כי מדובר בבירות לאגר חיוורות ונטולות  עומק. לעולם לא הבנתי מדוע המקומיים שותים אותן בשרשרת בכוסות מיניאטוריות של 200 מיליליטר, כאילו היו צ’ייסרים של מים.

    בטור זה נתמקד דווקא באותן בירות עם פחות יחסי ציבור אבל עם טעם וסיפור ייחודי.

    אולי יעניין אותך גם:

    נהנים בקיץ ההולנדי – הכותבים של דאצ’טאון ממליצים
    עשרת הטיפים המובילים לנופש מהנה ובריא
    הפרש הבודד – הסיפור של טוני שוקולונלי
    להצטרפות לרשימת התפוצה של דאצ’טאון

    Texels Bock – ניחוח הים

    להולנד יש שרשרת איים קסומה בשם Wadden, מעין שורה של כתמי צבע מתנועת מכחול לא רצונית של רמברנדט עמוק לתוך הים הצפוני. האי הדרומי והגדול בשרשרת נקרא Texel. בשנת 1999, במתחם ששימש מחלבה ישנה, הוקמה המבשלה עטורת הפרסים הנושאת בגאווה את שם האי: Texels. הסלוגן מבטיח Taste the Island, drink the beer. חומרי הגלם של הבירה, כולם טבעיים, נבחרים בקפידה ואת השעורה מגדלים על האי עצמו. המבשלה מתהדרת כיום ב-10 סוגי בירה שונים,  אך אנו נתמקד היום ב- Texels Bock, הבירה המעוטרת ביותר של המבשלה שזכתה בפרסים בחמש תחרויות בינלאומיות.

    Texels Bock היא בירת לאגר סתווית כהה ועוצמתית. הגוון האדום העמוק שלה מתובל בטעם מתקתק של קרמל שמייצר חוויה סמיכה ועשירה בתוך חלל הפה. ספטמבר מעבר לפינה, הזמינו לכם ארגז וחכו לערב סתווי קריר. התרווחו במרפסת פתחו בקבוק (רצוי שניים). המראה, הטעם, וניחוח הים שבבקבוק, לצד שבעת אחוזי האלכוהול ישלחו אתכם למיטה עם חיוך.

    Jopen Koyt – טעם של פעם

    בימי הביניים הייתה הארלם מוקד בישול בירה מרכזי בהולנד ובאירופה. את הבירה הובילו אז בחביות עץ גדולות גדולות שהכילו 112 ליטר שנקראו Jopen, ומכאן שם המבשלה המודרנית. מבשלת Jopen הוקמה בשנות ה-90 של המאה הקודמת, במטרה להפיח חיים בשני מתכוני בירה עתיקים שנמצאו בארכיון העיר: האחד  משנת 1407 והשני מ-1501.

    ה-Jopen Koyt היא התוצר של אותו מתכון מיתולוגי מ-1407, בירה זהה במאת האחוזים לזו ששתו בהארלם וסביבתה לפני למעלה מ-600 שנה. אחד הרכיבים במתכון הוא ה-Gruit, תבלין עתיק ומסתורי מימי הביניים. האגדה מספרת שהצמח שממנו מופק ה-Gruit גורם להזיות, ועל מנת להמנע מאלה, הורשו ללקט אותו רק מכשפות עירומות בלילות ירח מלא.

    התוצר הסופי הוא בירה בגוון אדום-חום בעלת ניחוח חריף של מנטול וטעם ראשוני רך ומתקתק. באפטרטייסט החריפות שבה לפתע אל קדמת הבמה. הבירה מכילה לא פחות מ-8.5 אחוזי אלכוהול, בקיצור בירה למטיבי לכת שרוצים לצאת למסע משכר בזמן.

    De Molen #3000 – בירה מושחתת

    מבשלת De Molen הממוקמת ב- Bodegraven, חצי שעה דרומית לאמסטרדם, דורגה בעבר כמבשלה הטובה בהולנד. היא מככבת באופן תדיר במגוון דירוגים של מאה המבשלות הטובות בעולם. המבשלה מייצרת עשרות סוגי בירה ואף מייצאת את חלקן לכ-30 מדינות.

    בחרתי להתמקד בבירה הנושאת את השם חסר המעוף שמתאים יותר לפרשות שחיתות ממחוזותינו: De Molen #3000

    מדובר בבירה בסגנון יין שעורה שישבה בחביות ששימשו בעבר לאחסון יין לבן. המרקם סמיך וקרמי, מתובל בגיזוז עדין. הטעם מזכיר קקאו, מתוק מאד, אבל לא מוגזם. את הנחיריים ימלא ניחוח סוכר חום. שעטנז אקזוטי במקצת בין יין לבירה, בין שוקולד לאלכוהול – שחיתות כבר אמרנו? מפתיע שהשילוב מחליק בגרון בצורה חלקה למדי בהתחשב ב-14.6 אחוזי האלכוהול.

    La Trappe Puur – הגביע הקדוש

    מאז המאה ה-17 נפוצו המנזרים הטראפיסטיים בעיקר בבלגיה, אך גם בהולנד, צרפת, גרמניה ומדינות נוספות. בתחילה בושלה הבירה לשימוש עצמי של יושבי המנזר ותושבי הסביבה. בהמשך הורחב הבישול במטרה לממן פעולות נוספות של המסדר הסגפני, בדגש על צדקה. המסדר הטראפיסטי הגדיר שלושה חוקים נוקשים לייצור בירה טראפיסטית:

    1. הבירה תבושל אך ורק בתוך תחומי המנזר, על ידי הנזירים עצמם או בפיקוחם.
    2. המבשלה פחותה בחשיבותה מהפעילות המהותית של המנזר – הפעילות הדתית.
    3. המבשלה איננה מיזם למטרת רווח. ההכנסות ממנה נועדו לכלכל את צרכיהם הבסיסים של הנזירים, תחזוקת מבנה המנזר וסביבתו, והשאר מוקדש לתרומה לנזקקים.

    בהולנד יש מבשלה טראטפיסטית אחת שהוקמה בשנת 1884 – De Koningshoeven. המבשלה שוכנת במנזר הנושא את אותו השם. הבירות של המבשלה מכונות La Trappe.

    נתמקד הפעם ב- La Trappe Pure, העדינה יותר מבין שמונה הבירות של המנזר, עם 4.5 אחוזי אלכוהול. מדובר בבירה בגוון בלונד בהיר וזך, המתעטפת בשכבת קצף עבה ואוורירית. הארומה שלה פירותית והטעם מריר באופן מעודן ונעים. ללא ספק מלאכת קודש .

    לופט עם 68 ברזי בירה

    נסיים בהמלצה לחובבי הבירה במאסטריכט וסביבתה. בימים אלו ממש נערכות ההכנות האחרונות לפתיחתו של היכל בירה ססגוני בשם The Loft. בקומת הקרקע של הלופט יוצבו לא פחות מ-68 ברזי בירה מכל הסוגים והמינים. המזיגה היא בשירות עצמי. בקומה הראשונה תהיה מסעדה שמטרתה המרכזית לאפשר ספיגה מסוימת של האלכוהול לפני שיורדים חזרה למטה לבדוק ברז נוסף. לכל מנה בתפריט יש בירה מומלצת שתלווה אותה. במקום תקבלו הכוונה מאנשי מקצוע עם עשרות שנות ניסיון בבישול בירות. הלופט צפוי לפתוח שעריו במהלך חודש אוגוסט.

    יום בירה שמח ומבושם למי שחוגג – לחיים!

     

  • שבוע הגאווה באמסטרדם נפתח עם הדגל הפרוגרסיבי

    שבוע הגאווה באמסטרדם, נערך השנה בתאריכים 31 ביולי עד 8 באוגוסט, בסימן 25 שנות גאווה באמסטרדם. ההיקף יהיה מצומצם מפאת הקורונה, והאירועים הגדולים נדחו לשנת 2022. מצעד הגאווה עצמו יתקיים ב-7 באוגוסט ועוד מספר אירועים קטנים יותר יתקיימו בכל זאת. ניתן להתעדכן באירועים באתר הרשמי.
    Photo: Alisson Carriel Facebook: Pride Amsterdam

     

    השנה תחגוג אמסטרדם גאווה עם דגל גאווה חדש – הדגל הפרוגרסיבי

    במהלך השנים ניתן לראות שינויים בדגל הגאווה. אחד הנפוצים שבהם הוא משולש עם צבעים נוספים הקרוי הדגל הפרוגרסיבי (progress).
    דגל הגאווה הקלאסי עם צבעי הקשת שנים ארוכות משמש את הקהילה הגאה. דגל צבעי הקשת עוצב בשנת 1978 על ידי הפעיל האמריקאי הגאה גילברט בייקר וכולל 8 צבעים שמשמעותם:
    ורוד: מין
    אדום: חיים
    כתום: ריפוי
    צהוב: שמש (כולנו צריכים להיות מחוץ לארון ובאור השמש)
    ירוק: טבע
    טורקיז: אומנות
    אינדיגו: הרמוניה
    סגול: רוח
    בייקר שנפטר בשנת 2016 בחר בצבעי הקשת מאחר ולדבריו הם מייצגים את כולם: “הם מראים את המגוון של המבקרים, גזעים, גילאים וכל האופנים השונים שבהם אנחנו שונים זה מזה.”
    דגל הגאווה הנפוץ מכיל רק 6 צבעים, הורוד והטורקיז אינם נכללים בו. החברה שממנה ביקש בייקר לייצר את הדגל לא יכלה להדפיס את הורוד. הטורקיז והאינדיגו (גוון של כחול) מיוצגים יחד על ידי הכחול.
    בשנים האחרונות מופיעות גרסאות חדשות של דגל הגאווה. כבר ב-2017 הוסיפו בארה”ב שחור וחום כדי להלחם האפליה בתוך הקהילה הגאה. הגרסה הכי נפוצה לאחרונה היא הדגל הפרוגרסיבי, שגם באירועי 25 שנות גאווה באמסטרדם יחליף את דגל הגאווה הקלאסי. הוא עוצב על ידי דניאל קאסר (Daniel Quasar) כדי להדגיש יותר הכלה וקידמה. לדבריו הקהילה הגאה צריכה גם בתוכה להמנע מאפליה של קבוצות שוליים ומדוכאות.
    לדגל הפרוגרסיבי נוספו חמישה צבעים חדשים:
    שלושה צבעים עבור קהילת הטרנסג’נדרים, פס שחור וחום עבור חברי הקהילה בעלי עור כהה וכן כדי לייצג אנשים החיים עם HIV או איידס או שנפטרו מהמחלה.
    הצבעים החדשים יוצרים ראש חץ המסמל את כברת הדרך שיש עוד להתקדם בה.
    בקהילה הגאה ישנם דיונים האם הדגל החדש אכן מייצג את כולם ונראה שעיצוב הדגל עדיין לא סגור.
    למידע על האירועים שמתקיימים השנה : https://www.amsterdamgaypride.nl
    מקור: nu.nl
    [adrotate banner=”20″]
  • נהנים בקיץ ההולנדי – הכותבים של דאצ’טאון ממליצים

    לקראת הקיץ ביקשנו מחברות וחברי צוות דאצ’טאון לחלוק עם הקוראים המלצה על מקום שכיף לבלות בו בקיץ. הנה ההמלצות שקיבלנו – חלק ראשון:

    בית קפה שקוף באמצע גן קסום

    מיטל בוים-למלההמלצה שלי היא לבראנץ’ מפנק במרכז ירוק של עיר גדולה, הרי היא אמסטרדם. Dignita Hoftuin גן קסום במרכזו בית קפה שקוף שמספק אווירה ירוקה גם אם גשום בחוץ, אבל בוודאי הנאה צרופה בימי שמש. מגוון מנות כיפיות וטעימות וקוקטיילים מרעננים (כן,כן גם לצהרי היום!). מנה מומלצת: Benny Boy Zalm בשילוב קוקטייל: Grapefruit Gin Spritz, הכי קיץ שיש! חניה בחניונים באיזור או באחד הרחובות הקטנים הסמוכים.

    כתובת:  Koninginneweg 218h 1075 EL Amsterdam

    אולי יעניין אותך גם:

    פארק מים וחיות

    יערה נסאו: ההמלצה שלי לימי השמש היא ביקור בחווה בשילוב פארק מים. ממליצה על ביקור בחוות בעיר המקסימה דלפט. שתי פינות קסומות ומתוקות להפליא בהן ניתן ללטף חיות ולשחק במים. מתאים במיוחד למשפחות עם ילדים צעירים, אבל מניסיון גם ילדים גדולים יכולים ליהנות. בשתי החוות יש מסעדות נעימות.

     Kinderboerderij en waterspeeltuin Tanthof – קצת מרוחקת ממרכז העיר אבל שווה ביקור. כתובת: Abtswoude 5, 2623 NB Delft

    Buyten Delft חווה קרובה למרכז העיר ולאגם. כתובת: Korftlaan 3a, 2616 LJ Delft

    פיקניק בפארק עם חוף רחצה

    שירית קפלןההמלצה שלי לימים החמים היא להגיע ל-Haarlemmermeerse Bos, הפארק רחב הידיים ממוקם בצפון הופדורפ וניתן לבלות בו חצי יום בקלות. שפע של מדשאות המזמינות לפיקניק, פינות משחק המותאמות לגילאים שונים מסתתרות בין העצים, מתקני כושר שונים לספורטאים, שפע של מסלולי הליכה/ריצה/רכיבה והכי חשוב בקיץ – חוף רחצה נהדר באגם שבמרכז הפארק (יש גם אגם קטן המותאם לקטנטנים). אפשר לקנח בגלידה בקיוסק או לשבת לארוחה במסעדה Papa’s Beach House אשר על שפת האגם. 

    בית תה מהאגדות

    שלום צוקרמןממזרח לאוטרכט, במרחק של 15 דקות באופניים מהמרכז, או 5 דקות מתחנת הרכבת של Bunnik נמצא בית התה ריינאוון (Theehuis Rhijnauwen). באמצע היער, ליד הנהר, עם הרבה שבילים לרכיבה או הליכה וריח של פנקייק שמריחים כבר מרחוק. אפשר גם לשכור סירות קאנו לא רחוק משם ולהגיע בשיט רגוע. יש גם גן משחקים קטן לקטנים. המקום עצמו נראה כמו בית מהאגדות, האוכל סביר בהחלט והשרות תמיד אדיב. הרחצה בנהר לא ממש מותרת או מוסדרת – אבל בימים חמים תמיד יש אנשים במים. 

    כתובת: Rhijnauwenselaan 16, 3981 HH Bunnik

    מסעדה אסייתית לכל אירוע

    לילך צדיק-וייס: לארוחה רומנטית או משפחתית המסעדה האהובה עלי, באמסטרדם, היא  Mr. Sam’s Asian Bistro , מסעדה שלוקחת את הסועד לסיור במגוון סוגי המטבח האסייתי. הציורים המדליקים על התפריט והקירות, האווירה הרגועה, השירות המהיר ובעיקר האוכל שאף פעם לא מאכזב: הם סיבות מצויינות לביקור במר סאם. אוכלי הסושי במשפחה נהנים מהסושי היצירתי. אוכלי הבשר נהנים מבאמבו באלי צ׳יקן, מפנקייק ברווז, או משיפודי עוף יקיטורי. והכי חשוב בשבילי, יש מבחר גדול לצמחונים והרבה ממנות הבשר ניתנות ל׳צימחון׳ – אהובה עלי במיוחד היא מנת הבאמבו באלי צ׳יקן עם כרובית במקום עוף. מה שלא תבחרו, מובטחת חגיגת טעמים שתשאיר טעם של עוד.  Eet smakelijk 

    חניה: יש הרבה חניה ברחובות הסמוכים. מחירים: בינוניים (מנות עיקריות בין 13 ל-24 אירו).

    כתובת: Amstelveenseweg 344 1076 CT Amsterdam

     

    החלק השני של המלצות הצוות

     

  • היסטוריית העבדות ההולנדית – תערוכה ברייקסמוזיאון 

    הולנד היא ארץ החירות והחופש, ארץ פתוחה המקבלת אנשים באשר הם, אבל היא לא תמיד הייתה כזו. בהיסטוריה של הולנד יש פרק אפל של עבדות. ההולנדים חטפו ושיעבדו אנשים, בעיקר מאפריקה, לקחו אותם מבתיהם, לעיתים בעודם רק ילדים צעירים והעבירו אותם לעבוד בחקלאות וכמשרתים בבתי עשירים באמסטרדם ובמקומות נוספים. אחרי הרבה שנים של עצימת עיניים מול ההיסטוריה הכואבת הזו מישירה הולנד מבט אל מולה, מודה ומתנצלת.

    ב-1 ביולי, בטקס לציון יום סיום העבדות, התנצלה ראשת העיר של אמסטרדם על חלקה של העיר בעבדות, ״אני מתנצלת בשם מועצת העיר על מעורבותה הפעילה של מועצת אמסטרדם בעבדות ובסחר עבדים״.

    לא רק הפוליטיקאים מישירים מבט לעברה האפל של הולנד. הקיץ מציג מוזיאון הרייקס באמסטרדם תערוכה על העבדות. בישירות ההולנדית הטיפוסית מוצגת העבדות וחלקה של הולנד בהֿ כפי שהייתה, ללא התייפיפות או טיוח.

    אולי יעניין אותך גם:

    חופי ים בהולנד – ששת המומלצים
    קיץ עם ילדים בהולנד – המלצות לבילוי
    להצטרף לרשימת התפוצה של דאצ’טאון וקבלו את כל העדכונים אליכם

     

    בכניסה לתערוכה מקבלים אודיו-גייד חינם המספר את סיפורם של המוצגים דרך סיפורי עשרה אנשים: עבדים, בעלי עבדים, ולוחמי חירות.

    כששועבדו, אפילו שמותיהם נלקחו מהם והם קיבלו שמות חדשים עם מכירתם – שמות של עבדים. הם הפכו לרכוש של אחרים, הם וצאצאיהם. בתחילת התערוכה מוקרנים שמות עבדים על הקיר: Geluk (מזל) ו- Fortuijn (הון) היו שמות נפוצים שניתנו לעבדים. המזל וההון התייחסו מן הסתם למשעבדים ולא לעבדים האומללים.

    אנו נחשפים בתערוכה לבעלי העבדים שהתעשרו על גבם. מוצגים פורטרטים שצייר רמברנדט שקשה ליהנות מהם כשמסתכלים בפני העשירים שהתעשרו על גבם של העבדים. תיעוד רב מהתקופה מוצג ברשימות וספרים שניהלו בעלי העבדים ובאמצעות יצירות אומנות המשקפות את החיים של האדונים ולצידם העבדים. העבדות בהולנד עצמה הייתה אסורה, אך היו כאן עבדים שעבדו כמשרתים. ניתן ללמוד על כך מקולרי זהב שנהגו לענוד לצווארם של ה״משרתים״ הללו. קולרים שבעבר סברו שהיו של כלבים אך מהתמונות ומהפסלים מהתקופה ניתן לראותם על אנשים.

    ניתן להתרשם מחיי היום-יום של העבדים של דרך החפצים ששימשו אותם, כמו כלי מוזיקה וחרוזים. החרוזים שימשו ככסף לעבדים שנאסר עליהם להשתמש בכסף אמיתי. הכלים ששימשו אותם להפיק למשל סוכר מהקנים או מוסקט מאגוזי המוסקט. בסוף התערוכה ישנו מיצג מרשים מהחרוזים ששימשו ככסף לעבדים והושלכו על ידם עם שיחרורם מהעבדות כשהותר להם להשתמש בכסף ככל אדם.

    בתערוכה אנו נחשפים, לעינויים הנוראים שסבלו עבדים שהתמרדו או ניסו לברוח, דרך מכשירי עינויים וסיפורים.

    לצד העושר של התערוכה וההשקעה המרובה הניכרת בה מצד המוזאון, הושמעה ביקורת  על התערוכה, בכך שלא כל המידע המוצג בה נכון. למשל, בתערוכה מוצגים כלי נגינה, ומסופר שבעלי העבדים אסרו עליהם לנגן ולרקוד. הם נאלצו לעשות כן בחשאי. בעוד שקיימים תיאורים של מבקרים בסורינם שצפו בעבדים מנגנים, רוקדים ומתופפים. בעלי האחוזות סלדו מתאוות הריקודים של העבדים אך לא אסרו על כך. גם על מיצג החרוזים המרשים החותם את התערוכה נשמעה ביקורת שלעבדים כן היה כסף וחלקם יכלו אף לרכוש בו את חירותם.

    התערוכה מעניינת ומלאה ביצירות אומנות מרשימות, אך לא קלה ומציפה ברגשות אל מול תהומות האכזריות האנושית והיקף הזוועה שנפרשת לפנינו במיוחד כשלקורבנות ניתנים פנים ושמות. אני ממליצה בסוף התערוכה לשבת בבית הקפה של הרייקס, לשתות קפה, לספוג את האווירה ולהנות מהחופש שהולנד הנהדרת מציעה לנו היום.

    מידע למבקרים:

    איפה: מוזיאון הרייקס באמסטרדם

    מתי: התערוכה פתוחה עד ה-29 באוגוסט.

    עלות: כלולה במחיר הביקור במוזיאון  – 20 אירו (חינם לבעלי כרטיס מוזיאונים).

    חובה להזמין כרטיסים מראש לתערוכה.

    כמה זמן: לפחות שעה וחצי.

     

     

    [adrotate banner=”20″]

     

  • טוקיו 2020: שבוע ראשון – הולנד 16 מדליות, ישראל שלוש מדליות

    ביום שישי, נפתחו המשחקים האולימפיים בטקס הפתיחה המסורתי בטוקיו, בגלל מגבלות הקורונה המחמירות, לא נכח קהל בטקס הפתיחה. מעבר לצעידה המרגשת של המשלחת הישראלית בטקס הפתיחה, נרשמו שני אירועים משמעותיים סביב הטקס: יום לפני תחילת המשחקים האולימפיים פוטר במאי טקס הפתיחה לאחר שהתגלה שסיפר בדיחות שואה בשנת 1998 במופע שהעלה.

    במהלך טקס הפתיחה לראשונה התקיימה דקה דומייה לזכר הנרצחים בטבח במשחקים האולימפיים במינכן, וזאת אחרי שבמשך שנים רבות הופעל לחץ כבד על הוועד האולימפי שסוף סוף הכיר באחריותו להנציח את האירוע.

    אולי יעניין אותך גם:

    בהולנד קוראים לזה ברנאאוט
    נהנים בקיץ ההולנדי – הכותבים של דאצ’טאון ממליצים
    להצטרף לרשימת התפוצה של דאצ’טאון וקבלו את כל העדכונים אליכם

    תחילת התחרויות

    בשבת הנציגים הישראלים וההולנדים החלו להתחרות, ולשמחתנו ההישגים הספורטיביים מהשבוע הראשון נהדרים.

    הישגים במשלחת הישראלית

    המדליה הראשונה של ישראל שייכת לאבישג סמברג שזכתה במדליית הארד בטאקוונדו במשקל עד 49 קילו. סמברג אלופת אירופה בטאקוונדו לשנת 2020, לא אכזבה, למרות גילה הצעיר הצליחה להביא מדלית ארד!

    ענף הג’ודו גם הוא לא אכזב, אמנם במהלך השבוע הג’ודוקאים הישראלים בענפי ספורט היחידים לא הצליחו להשיג מדליות (בניגוד לאולימפיאדות קודמות), אולם בשבת התחרתה נבחרת ישראל בתחרות הקבוצתית, והשיגה את המדליה השניה במשחקים, מדליית הארד.

     

    ביום ראשון זכה מתעמל הקרקע ארטיום דולוגפיאט במדליית הזהב הראשונה לישראל. דולוגפיאט ביצע תרגיל קרקע מדוייק, וזכה לעמוד על הפודיום לצלילי ההמנון הלאומי. 

     

    אכזבה נרשמה בענף השייט שבה רק נקודה אחת הפרידה בין יואב כהן למדליה בענף גלישת הרוח.

    הישגים במשלחת ההולנדית

    הולנד נחשבת מדינה אדומה מאוד בתקופת הקורונה, מסתבר שהנתון הזה לא פסח על המשלחת ההולנדית למשחקים בטוקיו. חמישה אנשים שהיו חלק מהמשלחת נדבקו בקורונה, כולם הגיעו באותה טיסה לטוקיו, ועדיין לא ברור אם אנשים נוספים שהיו על אותה טיסה נדבקו גם הם. 

    גם הישגים ספורטיבים היו לנבחרת ההולנדית, לא פחות מ-16 מדליות השיגה נבחרת הולנד בשבוע הראשון במשחקים: 

    הענף שבו הולנד הצטיינה בשבוע הראשון כיאה למדינה עם מקורות מים רבים, הוא ענף החתירה, לא פחות מחמש מדליות בסה”כ כולל מדליית זהב אחת!!! 

    Annemiek van Vleuten

    הענף השני שבו הולנד הצטיינה ולא במפתיע הוא ענף האופניים: 

    בענף רכיבת על כביש  הולנד זכתה ב 4 מדליות בסה”כ, מתוכן אחת מזהב. ובענף אופני ה BMX הולנד זכתה במדלית זהב וארד.

    בנוסף, זכתה הולנד במדליות בענפי השייט (זהב אחד), שחייה (שני כסף),  חץ וקשת (כסף) וג’ודו (מדליית ארד אחת).

    Marit Bouwmeester

     

     

    בשבוע הקרוב נמשיך ונעקוב אחרי המשחקים והתוצאות ונסקר עבורכם את האירועים העיקריים.

     

  • פרדריקה (14) הותקפה בגינה בווסטוייק על רקע להט”בי

     

    ביום שני הותקפה פרדריקה ברינק (Frederique) בשכונת ווסטוייק שבאמסטלויין משום שסירבה לומר מהו מינה. לאחר התקיפה כתב אביה בלינקדאין “היום פרדריקה הלכה ככל בני גילה בשכונת ווסטוייק באמסטלויין. נער בן גילה פנה אליה וצעק – ‘את בן או בת?’ היא ענתה ‘זה לא משנה’. לאחר מכן הוא צעק שוב את אותה שאלה והיא השיבה שהיא מי שהיא ושהנער יכול להיות מי שהוא רוצה. אך לדברי אביה, הנער לא אהב את תשובתה והכה אותה בפניה, שבר את אפה, כמה משיניה, את הלסת שלה וגרם לה למספר חבלות בפנים. בשל הפגיעות היא נלקחה לבית החולים.

     

    [adrotate banner=”20″]

     

    בעקבות השיתוף בלינקדאין החלו לזרום הודעות תמיכה. כך למשל כתבה אינחריד סטוק “אני רואה בתמונה את פרדריקה היפה, נערה אמיצה. בתמיכת משפחתך וחברים השמש שוב תזרח עבורך למרות שזה מרגיש עדיין רחוק.”

    האב הודה לכל התומכים ומסר שהתמיכה מחממת את ליבם. בשם המשפחה הוא מבקש להדגיש את ההאשטאג #jemagzijnwiejewilzijn (מותר לך להיות מי שאתם רוצים להיות).

    המשטרה מחפשת 4 או 5 נערים בני 11 עד 15 וקוראת לעדים למקרה לפנות אליה. לאחר האירוע נראו הנערים הולכים לכיוון Westwijkplein. היחידה המשטרתית החוקרת את האירוע היא היחידה ורוד בכחול המטפלת באירועים הקשורים לקהילה הלהט”בית.

    רוצים להביע תמיכה בפרדריקה? אפשר לשלוח כרטיס לכתובת:

    Zonnestudio Westwijk t.a.v. Frédérique Brink

    •Marthahoeve 21

    •1187 LP, Amstelveen

     

    לכל הכתבות של לילך